Vêtement

Accueil
Homme
Femme
Actions
Cris
Déplacements
Sentiments
Corps
Langue
Vêtement
Bambou
Herbe
Pierre
Eau
Feu
Nourriture
Poisson

17/04/2012

Idéophonogrammes liés à l'idée de vêtement

La clé sémantique est bien sûr le vêtement , , , , .

Le mot "robe" se prononçant comme "envelopper" (est-ce un hasard, après tout ?), c'est bien entendu l'idéogramme exprimant ce verbe qui sert ici d'élément phonétique. L'idéophonogramme ci-contre, qui ajoute à cet élément la clé sémantique du vêtement, est apparu dans le style jinwen. A peine déformé dans le style xiaozhuan , il est devenu dans le style gaishu.

Voici un remarquable exemple de caractère où la clé sémantique enveloppe l'élément phonétique : le "for intérieur". Se prononçant comme le mot "milieu", il a pris le caractère représentant ce mot comme élément phonétique. Cet idéophonogramme est apparu dans l'écriture sur bronze. Auparavant, on utilisait simplement le caractère "milieu", parfois dépourvu de pennons : . Mais le "milieu" n'est pas ici un simple élément phonétique. Comme dans beaucoup d'autres idéophonogrammes, il participe au sens. Le "for intérieur", c'est ce qui est au sein de l'homme, son jugement intime. Le vêtement évoque l'enveloppe corporelle, le caractère "milieu" donne la prononciation en même temps qu'il indique que l'on parle de ce qui est à l'intérieur de cette enveloppe. Le caractère est devenu dans le style sigillaire puis dans l'écriture régulière.

L'histoire de la Chine est une longue succession d'unifications et d'éclatements. Dans les périodes où n'existait pas de pouvoir central fort, l'écriture évoluait diversement selon les régions. Plusieurs souverains ont réagi et rétabli des canons orthographiques. Cela explique des ruptures dans l'évolution de certains caractères. "Tenir dans ses bras", "embrasser" en est un bon exemple. Au temps des inscriptions oraculaires sur os et écaille, ce verbe se prononçait et s'écrivait comme "envelopper" , ce qui est logique. Cependant, dès l'écriture sur bronze, un caractère nouveau est apparu, celui ci-contre. La clé sémantique du vêtement a été ajoutée à l'élément phonétique "envelopper".  Dans l'écriture sigillaire, ce caractère n'a pratiquement pas changé. On notera ici la multiplication des rappels sémantiques évoquant l'embrassement : le sens propre du caractère "envelopper", la clé du vêtement qui enveloppe le corps, la disposition enveloppante de cette clé. On se prend à regretter que, dans le style des fonctionnaires lishu la clé du vêtement ait été remplacée par celle de la "main active". Ce caractère s'est ainsi transformé en avant de devenir dans le style gaishu.

Précédente Remonter Suivante